Как написать проект по русскому языку. Темы проектов по русскому языку. Темы исследовательских проектов по русскому языку

В разделе представлены примерные , которые можно выбрать для проведения интересного исследования в любом классе общеобразовательной школы, как для индивидуального проекта, так и для групповой исследовательской деятельности.

Любую интересную тему исследовательской работы по русскому языку обучающимся можно взять из списка ниже и на основе ее придумать более подходящую своим увлечениям и уровню знаний формулировку темы. При просмотре перечня подбирайте тему, соответствующую вашим возможностям.

Темы проектов по русскому языку для 1, 2, 3, 4 класса


Руководитель поможет выбрать интересные темы проектов по русскому языку учащимся 1, 2, 3 и 4 класса начальной школы, изменить и подстроить тему под специфику исследовательской работы, дополнить по своему усмотрению. Тема научно-исследовательской работы должна соответствовать начальным знаниям ученика по теме и одновременно позволять ему приобрести новые знания в исследуемой области.

Темы проектов по русскому языку для 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 класса

Для удобства выбора все темы проектов по русскому языку распределены на учащихся 5, 6, 7, 8, 9, 10 и 11 класса общеобразовательного учреждения. По желанию, ученик может выбрать тему исследовательской работы по русскому языку из любого раздела, а затем расширить или сократить её, подстраиваясь под специфику своего исследовательского проекта.

Ниже определены темы исследовательских и проектных работ по русскому языку, которые не вошли в определенные классы, некоторые из них актуальны для любого класса. По рекомендациям руководителя, в данном списке ученику можно подобрать интересную тему работы, которая будет наиболее актуальна и нетривиальна среди одноклассников.

Темы проектов по русскому языку (общие)

Список тем исследовательских работ по русскому языку:


Анализ семантической группы «Цветовые наименования автомобиля».
Буквы, исчезнувшие из алфавита.
Вклад А.С. Пушкина в развитие современного русского языка.
Влияние интерактивного общения на письменную речь учащихся.
Вопрос о происхождении терминов «Русь», «Россия», «русский»...
Вопросы экологии языка в современном мире.
В.И. Даль. Хождение за словом. "Толковый словарь живого великорусского языка".
Выдающиеся учёные-лингвисты.
Жизнь и работа «пришельцев» (заимствованных слов) в русском языке.
Завтрашний день книги
Заимствованная лексика в наименованиях морских видов транспорта.
Заимствованная лексика в наименовании цветов.
Заслуженно ли забыт писатель…
Зачем нужны псевдонимы?
Заимствованные слова - благо или ущерб для современного русского языка.
Звук и смысл (на примере анализа одного - двух стихотворений).
Концепт... в произведениях русской литературы (опыт составления словаря).
Имена собственные в пословицах и поговорках.
Имена, фамилии, отчества в разных языках мира.
История падежей. Предлоги и падежи.
История причастий и деепричастий.
Имена прилагательные в названиях местностей.
Имена прилагательные в названиях произведений.
Имена прилагательные в названиях растений.
Искусственные языки.
История происхождения русской фамилии.
Изучение русского языка заграницей как способ приобщения к культуре России.
История письма.
Имена собственные в пословицах и поговорка.
Как живёт русский язык в Живом Журнале (в социальных сетях...)
Как учили грамоте на Руси.
Как соблюдаются нормы ударения жителями нашего поселка.
Какие существуют литературные премии сегодня.
Книга вчера, сегодня, завтра.
Красна речь пословицей
Красна речь фразеологизмами.
Кто и зачем скрывается под маской псевдонима?
Лексические составляющие образа Петербурга в прозе Ф.М. Достоевского.
Лексические составляющие образа Родины в лирике С. Есенина.
Лингвистические и эстетические особенности «словоновшества» футуристов.
Лингвистические ошибки вокруг нас.
Лингвистическая география. Сколько языков в мире?
Литературные места нашего города
Литературные сообщества сети Интернет.
Люди и рукописи.
Место русского языка среди других предметов в нашей школе.
Место и роль неологизмов и окказионализмов в лирике В. Маяковского.
Наименование предметов материальной культуры (одежда, обувь, предметы обихода и др.) в русском языке и связь их со словами языков-первооснов.
Наши друзья – словари.
Невербальные средства общения.
Название черт характера человека в сопоставлении с животными в русском языке.

Темы исследовательских проектов по русскому языку


Некоторые вопросы культуры речи современного русского языка.
Некоторые аспекты лингвистического анализа анекдота.
Новые профессии в современном мире и их названия.
Нигилизм и нигилисты. Появление термина, своеобразие личности.
Односоставные предложения в комедии Н.В. Гоголя «Ревизор».
Односоставные предложения в творчестве поэта Михаила Мокшина.
Ономастика названия магазинов в моем городе.
Особенности языка СМС сообщений.
Особенности прецедентных текстов-заголовков (на материале газеты «Заполярная правда»).
Особенности синтаксического строя стихотворений М. Цветаевой.
Особенности языка «сказа» в произведениях М. Зощенко.
Особенности языка «сказа» в произведениях Н.С. Лескова.
Откуда берутся наречия?
Отражение языческого мировоззрения славян в языке (фразеологии, пословицах, поговорках, ономастике).
Отражение имён славянских языческих богов в этимологиии некоторых слов современного русского языка.
Представления древних славян о времени и их отражение в языке и литературе.
Представления древних славян о цвете и их отражение в языке и литературе.
Происхождение междометий.
Применение черт животных для описания характера человека.
Прилагательные, обозначающие оттенки цвета в русском языке.
Роль фразеологизмов в русском языке.
Роль причастий в произведениях художественной литературы.
Русский язык и его контакты с другими языками.
Своеобразие речевых характеристик персонажей в драматических произведениях А.П. Чехова.
Склонения в древнерусском языке.
Славянские азбуки, их происхождение и взаимосвязь.
Слова-пустышки.
Словообразовательные типы сложных русских фамилий.
Современное состояние вопроса о происхождении письменности у восточных славян.
Фразеологизмы и идиомы в русском языке
Функционирование односоставных предложений в текстах разных стилей русского литературного языка.
Целесообразность использования заимствованной лексики в языке СМИ.
Что такое хорошая речь?
Эксперименты в области слова (на материале, художественной, публицистической литературы, языка СМИ и Интернета…).
Эмоции в пикселях.
Этимология слов-исключений из правил русской орфографии.
Язык рекламы.

Ширина блока px

Скопируйте этот код и вставьте себе на сайт

Подписи к слайдам:

Русский язык в современном мире Выполнила работу: Володина Е. А. Руководитель: Саджая Л.В.

Муниципальное образовательное учреждение

«Средняя общеобразовательная школа №4»,

г. Малоярославец Малоярославецкого района Калужской области

Цели, задачи и методы исследования Цели исследования: Обозначить роль, положение и значимость русского языка в современном обществе Проследить за изменениями в языке за последние десятилетия Задачи исследования:

  • Выявить причины изменений, происходящих в современном русском языке
  • Выяснить, актуальна ли данная проблема для моих сверстников.
  • Методы исследования: описательный метод с приёмами наблюдения языковых явлений
Содержание Введение
  • Место и роль русского языка в современном мире
  • Развитие современного русского языка
  • Русский язык в сфере национальных интересов России
  • Русский язык в культурной политике России
  • Тенденции изменений в современном русском языке
  • Факторы, влияющие на изменения и развитие в русском языке
  • Заключение
  • Список используемых источников
ВВЕДЕНИЕ Язык - форма существования национальной культуры, проявление самого духа нации. На русском языке написаны величайшие произведения литературы. Русский язык - это язык Российского государства, всех важнейших документов, определяющих жизнь общества; язык является также средством массовой коммуникации - газет, радио, телевидения. Иными словами, жизнь общества невозможна без национального языка. « Если фундамент разрушить – здание не устоит. Сегодня об этом почему-то стали забывать. Будущее русского языка - будущее страны в целом». (И. С. Тургенев. Полное собрание сочинений и писем в тридцати томах. Т. 10. М.: "Наука", 1982.) « Если фундамент разрушить – здание не устоит. Сегодня об этом почему-то стали забывать. Будущее русского языка - будущее страны в целом». (И. С. Тургенев. Полное собрание сочинений и писем в тридцати томах. Т. 10. М.: "Наука", 1982.)

Русский язык - наше национальное достояние и мы должны обходиться с ним как с национальным богатством - хранить и приумножать.

Современный русский язык 1) национального русского языка; 2) одного из языков межнационального общения народов России; 3) одного из важнейших мировых языков.

Русский язык выполняет три функции:

Кроме основных функций, которые присущи каждому языку, русский язык имеет еще одно очень важное назначение – он является объединяющим звеном многих народов и наций.

Более 200 миллионов человек считает его родным языком, а число владеющим им достигает 360 миллионов. В более чем 10 стран русский язык имеет статус официального, среди них – Россия, Беларусь, Абхазия, Таджикистан, Казахстан. Более 200 миллионов человек считает его родным языком, а число владеющим им достигает 360 миллионов. В более чем 10 стран русский язык имеет статус официального, среди них – Россия, Беларусь, Абхазия, Таджикистан, Казахстан.

Русский язык является международным языком общения между славянскими странами: Украиной, Литвой, Латвией, Эстонией, Грузией.

По общему количеству говорящих на нем людей русский язык занимает 6 место в мире.

Русский язык в международном общении

  • Он применяется в разных сферах международного общения, выступает в функции «языка науки» - средства общения учёных разных стран, средства кодирования и хранения общечеловеческих знаний (60-70% всей мировой информации публикуется на англ. и рус. языках). Русский язык - необходимая принадлежность мировых систем коммуникации (радиопередач, авиа- и космической связи и т. Д.). Английский, русский и другие мировые, языки характеризуются не только спецификой общественных функций; они так же выполняют просветительскую функцию - на них обучается молодёжь развивающихся стран.
Для «мирового языка» существенно не само число владеющих им, особенно как родным, но глобальность расселения носителей языка, охват им разных, максимальных по числу стран, а также наиболее влиятельных социальных слоев населения в разных странах.
  • Для «мирового языка» существенно не само число владеющих им, особенно как родным, но глобальность расселения носителей языка, охват им разных, максимальных по числу стран, а также наиболее влиятельных социальных слоев населения в разных странах.
Русский язык в межнациональном общении
  • При рассмотрении процесса становления языка межнационального общения приоритет обычно отдаётся социальным факторам. Однако только социальные факторы, какими бы благоприятными они ни были, не способны выдвинуть тот или иной язык в качестве межнационального, если в нём отсутствуют необходимые собственно языковые средства.
Русский язык удовлетворяет языковые потребности не только русских, но и лиц иной этнической принадлежности, живущих как в России, так и за её пределами. Наш язык обладает богатым словарным фондом и терминологией по всем отраслям науки и техники, выразительной краткостью и ясностью лексических и грамматических средств, развитой системой функциональных стилей, способностью отразить всё многообразие окружающего мира.
  • Русский язык удовлетворяет языковые потребности не только русских, но и лиц иной этнической принадлежности, живущих как в России, так и за её пределами. Наш язык обладает богатым словарным фондом и терминологией по всем отраслям науки и техники, выразительной краткостью и ясностью лексических и грамматических средств, развитой системой функциональных стилей, способностью отразить всё многообразие окружающего мира.
«…Главный характер нашего языка состоит в чрезвычайной легкости, с которой все выражается на нем – отвлеченные мысли, внутренние лирические чувствования, искрящаяся шалость и потрясающая страсть». «…Главный характер нашего языка состоит в чрезвычайной легкости, с которой все выражается на нем – отвлеченные мысли, внутренние лирические чувствования, искрящаяся шалость и потрясающая страсть». А.И. Герцен Развитие современного русского языка
  • Язык меняется вместе с обществом и происходящими в нем процессами.
  • Компьютеризация, влияние СМИ, заимствование иностранных слов – положительно ли влияют на состояние русского языка?
Заимствование иностранных слов – один из способов модификации языка.
  • Иноязычные слова в лексике современного русского литературного языка хотя и представляют довольно многочисленный пласт лексики, но, тем не менее, не превышают 10% всего его словарного состава.

Англицизм - слова заимствованные из английского языка.

Своё проникновение в речь русского человека англицизмы начали в конце XVIII (18) начале XIX (19) века. Исторический бум притока англицизмов русский язык пережил в начале 90-х годов.

Основные причины заимствования

  • Исторические контакты народов
  • Необходимость номинации новых предметов и понятий;
  • Новаторство нации в какой-либо отдельной сфере деятельности;
  • Языковой снобизм
На сегодняшний день, современный русский язык насчитывает более 1000 англицизмов. На сегодняшний день, современный русский язык насчитывает более 1000 англицизмов. Примеры англицизмов в современном русском языке:
  • Тинейджер - подросток
  • Пирсинг - укол, прокол
  • Мейнстрим - основное направление
  • Креативный - творческий, изобретательный
  • Голкипер - вратарь
  • Масс медиа - средства массовой информации
  • Миллениум - тысячелетие
  • Уикэнд - выходные
  • Хоррор - фильм ужасов
  • Хенд-мейд - ручная работа
  • Лузер - неудачник
Проблемы современного русского языка
  • В настоящий момент русский язык переживает своеобразный кризис: он насыщен ненормативной лексикой, американизмами и многочисленными жаргонами.
  • Очень часто встречаются случаи, когда искаженный язык весьма активно пропагандируется средствами массовой информации, а также высокопоставленными чиновниками, которые допускают в своей речи множество ошибок, не придавая этому абсолютно никакого значения, хотя роль языка в жизни общества огромна и воздействие он имеет очень сильное.
  • Неграмотностью также отличается современная русская музыка популярного жанра, на которую ориентируются незрелые подрастающие поколения. Со временем, бессмысленный набор слов, присущий многим песням, станет элементом общения молодежи.
  • Поэтому от нас зависит будущее русского языка. Продолжит ли он быть одним из самых могущественных и насыщенных языков мира или пополнит ряды исчезающих.
Плюсы и минусы заимствований в русском языке.
  • Заимствование слов из других языков может привести как к улучшению нашей культуры речи, так и к её ухудшению. Положительное влияние заимствованных слов состоит в том, что помимо наших исконно русских слов мы можем использовать иностранные, часто более выразительные термины. Многие из иноязычных слов украшают нашу речь, делая её более экспрессивной и интересной. Однако не стоит забывать, что обилие таких слов в русском языке может привести к пагубным последствиям: русский язык может «утонуть» в огромном количестве иностранных слов и потерять свои корни и свою сущность.
Жаргонизмы Жаргонизм - это условное разговорное слово и выражение, употребляемое в отдельных социальных группах.

джобает - работает

глючит - перестало работать

дрова - драйвера

Винда - операционная система

форточка - оболочка Windows

прога - компьютерная программа

клава - клавиатура

сервак - сервер

хакнуть - взломать

Компьютерный жаргон (сленг):

Тюремный жаргон: Тюремный жаргон: малява - записка ксива - документ удостоверения личности петух - новичок, опущенный бывалыми зэками урка - сбежавший зэк фраер - тот, кто находится на воле

Молодежный жаргон (сленг):

чикса, тёлка, чувиха - девушка

чувак, чел - парень

кидать понты - выпендриваться

база, хата - квартира

родоки, предки - родители

мальчик-мажор - избалованное дитя обеспеченных родителей

потрещать - поговорить

труба, мобила - мобильный телефон

уматово - потрясающе

чумовой, отпадный - классный, замечательный

прикид, шмотки - одежда

не прёт, бесит - не нравится

музон - музыка

улёт - слово, выражающее восторг; потрясающе

Как формируется жаргонная лексика? Способы их образования: придание иного значения, метафоризация, переосмысление, переоформление, звуковое усечение, активное усвоение лексики иностранных языков.

Слова и сочетания основываются на базе имеющихся в среде их появления диалектных различий и морфем языка.

Влияние SMS-общения на грамотность речи В 2007 году человечество отметило круглую дату – 15-летие с тех пор, как в сети была отправлена первая со дня сотворения мира смс. Специально к юбилею лингвисты провели исследование среди любителей общения посредством коротких тестовых сообщений. И пришли к неутешительному выводу. Оказалось, многие подростки - любители смс - начинают забывать родной язык! Привыкнув коверкать слова, они забывают о грамотности не только в обыденной речи, но и при выполнении учебных работ. Использование сокращений, компрессия текста Объем sms-ки ограничен, следовательно, нужно сообразить, как уложить максимум содержания в минимум знаков. Компрессия текста может происходить за счет средств разных языковых уровней:

  • графических: щас <- сейчас, скока<- сколько.
  • синтаксических: элиминация Я: Оформляю заказ на два знака (Я и пробел) короче,чем Я оформляю заказ;
  • активное использование безглагольных конструкций - Мне на автобусе;
  • морфологических: еду короче, чем уезжаю, говорил короче, чем поговорил, поэтому во всех случаях, где эти формы более или менее синонимичны, предпочтительней та, в которой меньше знаков;
  • Словообразовательных: (применяются как специфичные для электронной коммуникации сокращения, так и существующие за ее пределами): усечение - универ;
Еще одна известная проблема - знаки препинания в предложениях и неспособность многих молодых людей поставить их в нужное место в предложении. Понятно, что при написании смс многие и не вспоминают, что такое точка, запятая, двоеточие, вопросительный и восклицательный знаки. Часто это служит причиной неправильной трактовки смс-ки получателем. Еще одна известная проблема - знаки препинания в предложениях и неспособность многих молодых людей поставить их в нужное место в предложении. Понятно, что при написании смс многие и не вспоминают, что такое точка, запятая, двоеточие, вопросительный и восклицательный знаки. Часто это служит причиной неправильной трактовки смс-ки получателем. Но вот что печально: грамотный человек, конечно может пренебречь правилами пунктуации в смс-сообщении, но он никогда не забудет о правилах языка в обычной жизни, а безграмотный никогда не почувствует разницу между так называемым смс-письмом и ведением письменной документации в обычной жизни. Сокращения и жаргонизмы которые чаще всего употребляют ученики в школах
  • Плаза – торгово-развлекательный комплекс «Триумф Плаза»
  • Репет – репетитор по какому-либо предмету
  • Выхи – выходные дни
  • Го (го в кино) – пойдем куда-либо
Список используемых источников
  • Для подготовки данной работы были использованы материалы с сайта http://sntbul.bmstu.ru/
  • Мельникова А. И. Изучение англизмов в курсе «Современный русский язык».- .,1999
  • Толковый словарь современного русского языка. Языковые изменения конца ХХ столетия, Астрель, 2005
  • Интернет ресурсы

НОВОСТИ ПРОЕКТА

  • 25.12.Дорогие друзья!Завершён проект. Жюри оценили работу команд и индивидуальных участников. Благодарим экспертов за работу. Нелегко было оценивать. Поздравляем всех победителей, призёров, лауреатов и участников! Уважаемые педагоги, дорогие ребята, можете познакомиться с отзывами жюри о Вашем творчестве в проекте на страничке "Слово жюри", рейтинг на специальной страничке "Экспертный лист сетевого проекта". Надеемся, что мы реализовали нашу идею, творческий проект открыл всем много нового и интересного. Благодарим педагогов и всех участников за активность, умение работать в различных сервисах, за любовь к русскому слову, за мастерство, творчество. Много добрых слов сказано вами в рефлексии. Всем участникам приятно было услышать о своей работе. Спасибо за Ваш труд! Пусть Ваша любовь к русскому родному языку не угасает никогда. Творите, дерзайте!!! Дороге ребята! Читайте книги, учите правила русского языка, только тогда вы станете грамотными. Всех поздравляем с наступающими самыми любимыми волшебными праздниками: Новым годом и Рождеством! Впереди - каникулы! Прекрасного зимнего отдыха! Всех земных благ Вам!!!Надеемся на дальнейшее сотрудничество! До новых встреч!

В новогодние каникулы начнётся рассылка наградных документов. До 4 января присылайте письма - заявки на электронный адрес: [email protected]. Для правильного оформления укажите название ОУ,территорию, название команды, Ф.И. участников команды (обязательно), Ф.И.О.руководителей, результат (победитель, призёр, лауреат, участник). Ждём писем! Всем удачи!-- --Парфенова Оксана Александровна

  • 15.12.Дорогие друзья!Завершается, к сожалению, наш проект.Надеемся, что вы поработали с огромной пользой для себя. Проверьте, все ли ссылки оформлены правильно, посмотрите задания, может быть, что - то ещё доделать нужно. Призываем команды, которые начали очень хорошо работать в проекте, но остановились по каким - то причинам, довести дело до конца. Ждём ваши работы. Есть ещё время, дорабатывайте. Ребята,последний день загрузки материалов - 20.12. до 24.00. Постарайтесь, пожалуйста, к этому времени окончательно всё сделать. 21.12 - рефлексия. С 22.12. начинают работу эксперты. 25.12. - объявление результатов. Рассылка дипломов, сертификатов - в зимние каникулы.--Баранова Надежда Александровна
  • 11.12 Молодцы, команда "Истоки"!!! Первые справились со всеми заданиями!!! Спасибо вашему наставнику, Маловой Наталье Сергеевне!!!Именно она всегда поможет, подскажет, пофантазирует!!! Как хорошо, что есть такие творческие учителя!!!--Парфенова Оксана Александровна 23:47, 11 декабря 2016 (MSK)
  • 10.12.Поздравляем команды: "Дружба"(Ляхи) и "Тёмные аллеи". Первыми выполнили задание №6. Написали сочинения "О слово русское, родное!" и "Русским языком нельзя не восхищаться!". Действительно, друзья! Русский язык богат, красив, мелодичен; и вы доказали это в своих сочинениях. Желаю всем творческих успехов! Пишите и радуйте своим творчеством!--Баранова Надежда Александровна
  • 9.12.Дорогие друзья! Продолжаем интересное путешествие по Стране русского языка. Замечательно, что есть раздел "Орфоэпия". Мы будем учиться правильно произносить слова. Смотрим новые орфоэпические сказки команд: "Алфавит" и "Энтузиасты". Очень интересно! Молодцы, ребята! Будем ждать всех. Друзья, не забывайте давать оценку командам за их творчество. Писать можно на страничке "Обсуждение" в разделе "Рефлексия". Это ваши бонусы. Просим писать не только Ф.И., но и название команды.С наилучшими пожеланиями ко всем участникам --Баранова Надежда Александровна
  • 6.12. Друзья! Очень рады, что команды так усердно работают, стараются выполнить задания наилучшим образом. Много уже и сделано. Молодцы! Так интересно "ходить" по вашим страничкам, ребята! У нас уже есть три орфоэпические сказки. Нам представили их сказочники - сочинители из команд "Истоки" - "Происшествие в буквенном государстве" - самые маленькие участники нашего проекта (4 кл.); "Дружба"(Камешково) - "О дружбе богатырей -глаголов"; "Исток" - "Продвинутая Яга". Ребята, замечательно! Желаем, чтобы не случалось никаких происшествий в буквенном государстве, не обижайте ударение! Так крепко дружат глаголы, как и сама команда.За правильное написание слов готовы побороться. Яркая сказка! Команда "Исток", чудесная Яга получилась у вас! Современная сказка, грамотно составлена, слова продуманы. Очень понравились ваши рисунки: творчество всегда высоко оценивается. Все умнички! Хочется познакомиться и с другими сказками. До окончания проекта ещё есть немало времени. Все успеете сделать и подработать! Всем участникам желаю удачи!!!--Баранова Надежда Александровна
  • Дорогие друзья! Наш проект "Слов русских золотая россыпь..." подходит к завершению. Работа кипит!!! Мы выставили последнее задание!!! Многие, говоря на русском языке, не задумываются о том, какой он прекрасный и мелодичный. Только в русском языке находится живое, быстрое, легкое слово. Постарайтесь творчески подойти к написанию сочинения о русском языке. Хотелось бы, чтобы ваши работы отличались оригинальностью, наличием собственного стиля, грамотной речью. Не забывайте оставлять свои отзывы о проектных работах участников, за это получите дополнительные бонусные баллы.--Парфенова Оксана Александровна 15:02, 4 декабря 2016 (MSK)
  • 27.11 Здравствуйте, все участники проекта!!! Видно, что вы не сидите на месте, работа кипит!!! Все творчески относятся к выполнению заданий. С интересом почитала книжечки с фразеологическими оборотами, необычно оформляется презентация по заданию "Слова, открытые на кончике пера!", появились первые кроссворды. Всем творческих успехов и удачи! Молодцы! --Парфенова Оксана Александровна 15:52, 27 ноября 2016 (MSK)
  • 26.11. Успешно справились с заданием №3 команды: "Тёмные аллеи", "Дружба" (Камешково), "Имажинисты". Наша презентация заполняется новыми словами, красиво оформляется. Теперь все умеем составлять даймонд (диаманту). Ждём новых открытий от других команд. А ребята из команд "Энтузиасты" и "Дружба" (Камешково) уже составили этимологические кроссворды. Все молодцы! Успехов!--Баранова Надежда Александровна
  • 22.11.Поздравляем! Как много слов русского языка открыли "на кончике пера": "Энтузиасты", Веселовская Мария, "Знайки", "Мечтатели", "Дружба". Отлично справились с заданием №3. Уверена, что было интересно работать с этим заданием. Молодцы!--Баранова Надежда Александровна
  • 20.11.Справились отлично с заданием №2 команды: "Тёмные аллеи"и "Не лыком шиты". Здорово, ребята! Просто такие чудесные книжки "Весёлые фразеологизмы" и "Фразеологический зоопарк"! Умнички! Так держать!--Баранова Надежда Александровна
  • 19.11.Дорогие друзья! Сегодня команда "Дружба" -5 класса МБОУ "Ляховская СОШ"представляет вам замечательную книжку с загадками о русском языке. А в ней - "самоцветы русской речи" - фразеологизмы. Действительно, "сила русского слова - беспредельна". Читайте, ребята, отгадывайте загадки: книжка яркая, красочная, содержательная, интересная! А команда "Имажинисты" в своей книжке "Незаменимые спутники нашей жизни" забавно, увлекательно представила множество фразеологизмов! А какие шуточные картинки!!! Все молодцы! У нас уже четыре книжки!!! Дорогие друзья, не забывайте оставить комментарий на книгу других команд и вставить ссылку на страничку. Всем будет очень интересно и приятно узнать оценку. Ждём ваши комментарии, вопросы и на страничке "Обсуждение". Будем активными. При подведении итогов проекта жюри отметит вашу активность дополнительными баллами.Всем удачи!!!--Баранова Надежда Александровна
  • Здравствуйте, ребята и их активные наставники! С удовольствием почитала книжку Веселовской Марии о фразеологизмах! Красочно, увлекательно, интересно! А у команды "Мечтатели" получился настоящий сборник сказок, в которых использованы фразеологические обороты. Отмечу авторские рисунки. Молодцы, ребята!!! Так держать!!!--Парфенова Оксана Александровна 23:36, 17 ноября 2016 (MSK)
  • 12.11. Дорогие друзья! Хорошо, что вы активно включаетесь в работу проекта. Хочется всем выполнять следующие задания: они очень интересные, вы узнаете новые сервисы, научитесь в них работать и создавать свои прекрасные творения. Работа в команде вас ещё больше сплотит. На сегодняшний день с нами 16 творческих команд и 3 активных участника. Ждём ещё новых друзей. Ребята, мы посмотрели ваши замечательные яркие странички, познакомились с вами, со школой, узнали много о вас. Каждый внёс вклад в общее дело, у всех своя "изюминка". Некоторые команды и индивидуальные участники оформили уже полностью свои странички. Молодцы, ребята! Благодарим всех педагогов, участвующих в проекте! Желаем творческих успехов в выполнении заданий по русскому языку!--Баранова Надежда 01:32, 13 ноября 2016 (MSK)

В последние годы происходят изменения в практике отечественного образования. Не остается без изменения ни одна сторона школьного дела. Пробивающие себе дорогу новые принципы личностно ориентированного образования, индивидуального подхода потребовали в первую очередь новых методов обучения. Ведущее место среди таких методов, обнаруженных в арсенале мировой и отечественной педагогической практики, принадлежит сегодня методу проектов .

Этот метод позволяет решать задачи формирования интеллектуальных умений и творческого развития детей. Воспитание любви к русскому языку – ответственная задача, стоящая перед учителем русского языка и литературы, ибо “язык – это жизнь” и “языку мы учимся и должны учиться до последних дней своей жизни”. (К.Г. Паустовский). А любовь к родному языку воспитывается прежде всего через пробуждение у школьников интереса к предмету “Русский язык”, возникающего как на школьном уроке, так и во внеклассной работе.

Проект является действенным средством вовлечения во внеклассную работу большинства учащихся, так как работа над проектом предполагает развитие у школьников интереса к самостоятельному изучению различных разделов русского языка путём чтения научно-популярной литературы, работы со словарями, справочниками, участия в работе факультативов, лингвистических кружков, клубов любителей русского языка.

В основе нашего проекта лежит развитие познавательных творческих навыков учащихся и умение ориентироваться в информационном пространстве, а также умение самостоятельно моделировать практический компьютерный материал для уроков русского языка.

На уроках информационных технологий учащиеся получают определенные практические знания, которые позволяют им самостоятельно разрабатывать компьютерные задания. Учащиеся 10 класса нашей школы решили попробовать смоделировать компьютерный материал для уроков русского языка в 5-м классе.

Ознакомившись, с имеющимися учебными компьютерными программами по русскому языку, было решено сделать свою программу. Современные коммуникационные технологии, средства информатики позволяют:

  • повысить интерес учащихся к сложному предмету;
  • самостоятельно при помощи компьютера повторять практический материал;
  • с помощью игровых моментов учащиеся могут усвоить знания не по необходимости, а по желанию, заинтересованно;
  • правильно, непринужденно уметь себя оценивать.

Мы знаем, что уметь себя правильно оценить – это важная способность человека, помогающая ему в жизни: недооценка своих способностей мешает человеку быть инициативным, решительным, энергичным.

На уроке информационных технологий десятиклассники решили придумать для своих младших друзей, пятиклассников, небольшой “компьютерный праздник” для изучения русского языка

Как мы создавали проект

Цель проекта: разработать современные игровые задания (пособия) по русскому языку с использованием компьютерных технологий.

  • - использовать компьютерные технологии для создания игрового пособия по русскому языку для 5 класса;
  • - повысить интерес учащихся к предметам (русский язык, информационные технологии);
  • - дать возможность заниматься русским языком не только на уроке, но и дома;
  • - попробовать свои силы в разнообразных творческих заданиях (от сказочного путешествия в страну Морфологию через лабиринт, кроссворд, игру пасьянс до практических заданий-тестов).

Учащиеся узнают:

  • грамотно ли пишут;
  • знают ли правила;
  • умеют ли применять правила на практике.

Учащиеся увидят результаты своей работы со всеми заданиями и смогут обратиться к своду правил по орфографии.

Тип проекта: практико-ориентированный.

Результат нацелен на интересы учащихся школы в лучшем усвоении правил орфографии русского языка

Ход работы

  1. Планирование и подбор необходимых источников информации.
  2. Просмотр компьютерных программ для изучения русского языка и учебника русского языка для 5-го класса.
  3. Выбор определенной темы и сбор необходимого теоретического материала по русскому языку.
  4. Обработка и систематизация собранной информации.
  5. Оформление результатов исследования.
  6. Результат исследования опробовали на уроке русского языка в 5-ом классе.

Этапы проекта

1. Подготовительный этап

  • Выбор учебного предмета.
  • Обоснование необходимости проведения компьютерного урока по выбранному учебному предмету.
  • Выбор программных средств для разработки заданий (Microsoft Office Word, Excel, Power Point, Publisher, Visual Basic).

2. Организационный этап

  • Формирование проектных групп.
  • Составление плана работы.

Рис.1 Десятиклассники составляют план работы над проектом.

3. Поисковый этап

  • Сбор информации.
  • Формирование банка идей.

4. Практический этап

  • Разработка игрового материала.
  • Подбор музыкального сопровождения.

рис. 2 Озвучивание материала

  • Подбор и изготовление иллюстративного материала

5. Проектно-оформительский этап

  • Оформление практического материала (буклеты).
  • Разработка компьютерных заданий с использованием использованных программных средств.

    Оформление постера (рис. 3)

    Проведение урока русского языка в 5А классе с использованием практического материала (буклеты).

  • Проведение урока информационных технологий в 5Б классе с использованием компьютерных игр по русскому языку.

7. Получение продукта

  • Редактирование разработанных компьютерных заданий.
  • Занимательное практическое пособие для уроков русского языка в 5 классе.
  • Использование учителями школы полученного пособия на уроках русского языка и во внеклассной работе.

Необходимое оборудование:

ПК с широкой периферией и выходом в Интернет, компьютерный класс, кабинет русского языка.

Список литературы:

  1. А. Акишина “Игры на уроках русского языка”.
  2. Т. Жаркова “Занимательный русский язык”.
  3. Т. Акишина “Фонетическая зарядка”.
  4. Н. Соловьева “Русский язык в задачах и играх”.
  5. 1С: Репетитор.
  6. 1С: Репетитор. Тесты по орфографии.
  7. СD: Тесты по пунктуации.

Что у нас получилось

Игра сопровождала человека на протяжении всей истории его существования, развивая его способности умения и навыки, приспосабливая его к жизни, передавая опыт предыдущих поколений.

Игра способствует получению знаний не по необходимости, а по желанию самих учащихся и проходит не формально, а заинтересованно. Так как учеба часто строится на принуждении, игра воспринимается особенно радостно, а радость в свою очередь стимулирует расположение к учебному предмету, повышает интерес к нему.

Игра дает возможность учащемуся оценить себя на фоне других учеников. А умение произвести самооценку – это важная способность человека, помогающая ему в жизни: недооценка своих способностей мешает человеку быть инициативным, решительным, энергичным.(Приложение4), “Правописание отрицательных местоимений с предлогами” (Приложение5)

Используя, полученные в ходе проектной деятельности практические пособия, учитель получил обратную информацию о ходе процесса усвоения знаний, о его результатах сразу; эту же взаимосвязь проследил и ученик. Учитель и ученик, увидев ошибки, смогут зафиксировать и устранить пробелы в знаниях и наметить рациональные пути их устранения с учетом индивидуальных подходов.

Учителю всегда важно разрешить вопрос об эффективности используемой методики. Вот на таких пособиях сразу видна объективная картина продвижения учащихся в усвоении учебного материала.

Результаты проверочно-обобщающего урока с традиционными заданиями.

Количество учащихся: 25 человек.

Результаты после проведения урока с использованием компьютерных заданий.

(игра “В стране Орфографии”, “Путешествие в страну Морфология”).

Харик

Проект по русскому языку

МОЕЙ ШКОЛЫ

Выполнила ученица 11 класса

МБОУ ЦО «Альянс»

Полярж Мария Владимировна

Руководитель Марининская Надежда Анатольевна

Проект по русскому языку

Тема: ЛЕКСИКОН УЧАЩИХСЯ 8-11 КЛАССОВ

МОЕЙ ШКОЛЫ

Учебный предмет : русский язык.

Возраст участников : 13-17 лет.

Продолжительность: длительный (учебный год).

Цель: изучение лексикона учащихся 8-11 классов и определение пополнения словарного запаса школьников.

Чистота стиля зависит от основательного знания языка, от частого чтения хороших книг и от обхождения с людьми, которые говорят чисто. Его выработке способствует прилежное изучение правил,... выбирание из книг хороших речений,... старание о чистом выговоре при людях, которые красоту языка знают и наблюдают.

М. В. Ломоносов «Краткое руководство к красноречию» 1743 г.

Ход проекта

    Определить количественный состав групп общеупотребительной лексики в речи учащихся.

    Изучить специальные слова в речи учащихся.

    Изучить жаргонную лексику школьников.

    Изучить сленг школьников 8-11 классов.

    Определить пути повышения словарного запаса и культуры речи учащихся

Итоговый продукт.

Русский язык – национальный язык русского народа. Кроме того, он является государственным или официальным языком некоторых республик, входящих в Российскую Федерацию.

На русском языке говорят свыше 250 млн человек, в том числе в России – 143,7 млн, по данным Всесоюзной переписи населения 1989 года, а также 88,8 млн в других государствах, ранее входивших в СССР.

Лексика – это словарный состав языка. Раздел науки о языке, который изучает лексику, называется лексикология. Язык как развивающееся явление требует постоянного изучения, поэтому нами была предпринята попытка изучения тематических групп слов учащихся 8-11 классов современной общеобразовательной школы.

Объект исследования – устная речь учащихся 8-11 классов.

Гипотеза: мы предполагаем, что в речи учащихся преобладает ограниченная в употреблении лексика: сленг, жаргонизмы – часто употребляемая лексика молодёжи, а диалектизмы и специальная лексика встречается редко в речи современной молодёжи.

Методы и приемы: анализ научной и методической литературы, анкетирование, сбор лексики, математические расчеты.

    Диалектная лексика

К диалектной лексике относятся слова, распространение которых ограничено той или иной территорией. Они имеют фонетические, морфологические и синтаксические особенности, а также специфическую лексику.

Например, возьмем диалектную лексику, сочетающую в себе русский и украинский языки. Сложившиеся на Украине говоры настолько своеобразны по сравнению с простыми русскими диалектами, что скорее напоминают уникальный язык, способный обслуживать и русское, и украинское население и одинаково понятный ему. Каждый населенный пункт обладает своей частной диалектной системой.

Но и в речь учащихся диалектизмы также проникают благодаря общению со старшими. В официальной ситуации подросток стремится говорить на литературном языке, а среди «своих» переходит на диалект.

Пассивное владение диалектной лексикой не только количественно увеличивают словарь учащихся, но и качественно обогащает его: учащиеся, понимая значение диалектных слов, различных с точки зрения сферы употребления.

Мы провели анкетирование, и в результате было выявлено, что диалектная лексика встречается очень редко в лексиконе учащихся.

Мы попытались выделить несколько причин редкого употребления диалектов:

Одни утверждают, что диалектизмы чаще встречаются в речи людей пожилого возраста;

Другие считают, что в наши дни это не актуально;

Некоторые вообще не знают, что такое диалектизмы.

По правде говоря, жаль диалекты! С ними из языка уходит какой-то особый привкус и аромат. Впрочем, они навсегда остались, записанные в специальных словарях. И если кому-то интересно, он может открыть такой словарь и все подробно узнать про каждый из русских диалектов.

    Профессиональные слова в лексиконе учащихся

К специальной лексике ограниченного употребления относятся термины и профессионализмы.

Профессионализмы – слова и выражения, свойственные речи коллектива, объединенного какой-либо профессией.

Термин – это научное обозначения понятия, а профессионализм – полуофициальное слово, распространенное в разговорной речи людей определенной профессии.

В речи родителей, занимающихся и сегодня разными видами деятельности, есть названия разных предметов. Многие слова, уйдя из сферы общественного производства, продолжают активно использоваться в индивидуальном хозяйстве.

Из лексикона родителей подобные слова переходят в лексикон детей. В результате анкетирования были выявлены некоторые профессиональные слова, которые знают и употребляют учащиеся 8-11 классов.

Профессионализм

Значение

Дискуссия

Мировоззрение

Точка зрения

Медикаменты

Лекарства


В процессе развития я зыка значение многих слов может изменяться. Одни значения развиваются, другие утрачиваются. В связи с этим первоначальное значение может «забываться».

3. Русский молодежный сленг

Русский молодёжный сленг представляет собой интереснейший лингвистический феномен, который ограничен не только определёнными возрастными рамками, но и социальными, временными пространственными рамками. Он бытует в среде городской учащейся молодёжи и отдельных более или менее замкнутых референтных группах.

Он представляет собой только лексикон, который питается соками общенационального языка, живёт на его фонетической и грамматической почве.

Поток этой лексики не иссякает полностью, только временами мелеет, а в другие времена становится полноводным. Молодые люди создали свой «системный» сленг как языковой жест противостояния официальной идеологии, бытование которого ограничено не только возрастными рамками, но и социальными, временными, пространственными рамками.

На основе анкетирования была составлена небольшая таблица часто употребляемого сленга.

Молодёжный сленг

Значение

Привет, здравствуй

Зеньки, шары

Чувак, чел

Супер, класс, ништяк

Локаторы

В отличие от диалектной и специальной лексики, сленг употребляется чаще всего.

4. Жаргонная лексика

Жаргонная лексика , как и диалектная, характеризуется ограниченным употреблением. Она является социальным вариантом речи, называется жаргоном, и употребляется в определенных условиях общения.

Жаргонная лексика является принадлежностью социальной или иной группы людей, объединенной общностью интересов, занятий.

Жаргонным словам учащихся присуща яркая экспрессивно-стилистическая окраска, поэтому они легко могут переходить в разговорно-бытовую речь, в просторечие.

Источники образования жаргонной лексики различны и чаще всего она пополняется путём заимствования. Широко используются сокращения, усеченные, фонетически искаженные или полностью переосмысленные слова.

Так же на основе анкетирования была составлена небольшая таблица часто употребляемого жаргона.

Жаргонная лексика

Что означает

Башка, бубен

Домашняя работа

Дивидишка

Проигрыватель

Тот, кто младше

Мобильный телефон

Родители

Одни жаргонизмы быстро выходят из употребления, другие появляются.

Жаргонная лексика не должна быть достоянием речи культурных людей, но повседневная бытовая речь школьников насыщена жаргонизмами, и устранить из речи подростков практически невозможно. Нужно понимать, в какой сфере речевого общения допустимо их употребление.

5. Классификация словарного состава

Принципы классификации словарного состава:

По происхождению: исконно - русская, заимствованная

По степени употребления: пассивный, активный

Сфера употребления: общеупотребительная лексика противостоит ограниченной территориально.

Социологический опрос

    Нужен ли речевой этикет?

    Обижает ли Вас, что незнакомый человек обращается к вам на «ты»?

    Смущает ли вас то, что дикторы и члены Госдумы нарушают орфоэпические нормы?

    Допустима ли ненормативная лексика?

    Необходима ли цензура в периодических изданиях?

    Нужен ли закон о речевом этикете?

Результаты опроса:

1.Обучающиеся 8 классов

№ вопроса

Учащиеся 8-го класса считают, что речевой этикет нужен, ненормативная лексика недопустима, но в то же время большинство не обижает, если незнакомые к ним обращаются на «ты». Лишь половину из них смущает, если дикторы и члены Госдумы нарушают орфоэпические нормы.

2.Обучающиеся 9 классов

Все опрошенные считают, что нужен речевой этикет, но никого из них не обижает, когда к ним обращаются на «ты» незнакомые люди. Половина опрошенных считают, что ненормативная лексика допустима, при этом большинство согласны, что нужен закон о речевом этикете.

    Обучающиеся 10 класса

Учащиеся считают, что нужен речевой этикет, но их не обижает, когда незнакомый человек обращается к ним на «ты». Очень многие замечают нарушение орфоэпических норм. Треть учащихся считает, что ненормативная лексика допустима. И две трети считают, что закон о речевом этикете не нужен.

4. Обучающиеся 11 класса

Учащиеся читают, что нужен речевой этикет, в то же время лишь одного из них обижает, когда к ним незнакомые обращаются на «ты». Только половина замечает нарушение орфоэпических норм, зато все согласны, что ненормативная лексика недопустима.

Вывод из опроса

Опрос показал, что чем меньше уровень образованности, тем меньше человек задумывается о культуре общения, и у него меньше словарный запас.

Мы убедились, что нужно учить ребят речевому этикету и пополнению своего лексикона.

Пути исправления

Учащиеся обычно знают слов больше, чем фактически используют в своей речи. Они узнают новые слова из многих источников: в результате чтения, из речи учителя, от взрослых. Необходимо всемерно расширять, обогащать свой словарь. Предлагаем бережнее относиться к языку, помнить, что слово несет в себе положительную или отрицательную энергию.

Исследование необщеупотребительной лексики в речи учащихся доказывает наличие в лексиконе школьников сленга, диалектной, профессиональной,жаргонной лексики. Нужно учиться уместно использовать данную лексику в соответствии с ситуацией общения, знать о невозможности её применения в нормированной речи. Чтобы избавиться от отрицательного влияния необщеупотребительной лексики, надо хорошо знать нормы русского литературного языка – нормы произношения, ударения, словоизменение, правописания.

Заключение

    Речевой этикет является исторически изменчивым правилом общения. За последние годы наблюдается существенное изменение речевого этикета в худшую сторону.

    Речевой этикет – это зеркало, отражающее уровень внутренней культуры человека.

    Человек с высоким уровнем воспитанности, не нарушающий речевой этикет, является образцом для подражания. Окружающие его люди не позволяют себе нарушать нормы культуры общения в его присутствии.

    В молодёжной среде упрощение этикетных отношений становится настоящей эпидемией.

    Осваивать речевой этикет нужно с детства, в семье, в детском саду, да и в вузе, уже профессионально ориентируясь в соответствии с тем, какие речевые ситуации окажутся наиболее типичными в трудовой деятельности человека, а чтобы расширять словарный запас, нужно больше читать художественные произведения, изучать словари, справочники, писать сочинения, рефераты, пользоваться дополнительной литературой.

Использованная литература :

    Волина, В. В. Я познаю мир, русский язык / В. В. Волина. – М.: АСТ, 1998.

    Скворцов, Л. И. Жаргоны // Русский язык: Энциклопедия. – М., 1979.

    Соболева, О. Л. Справочник школьника. 5 – 11 классы. Русский язык / О. Л. Соболева. – М.: АСТ, 2003.

    Соколова, В. В. Культура речи и культура общения / В. В. Соколова. – М.: Просвещение, 1995.

    Ожегов, С. И. Словарь русского языка / С. И. Ожегов. – М.: Русский язык, 1994.

    Текучев, А. В. Методика русского языка в средней школе / А. В. Текучев. – М.: Просвещение, 1980.

    Савко, И. Э. Правильность речи: лексические, фразеологические, морфологические, синтаксические нормы / И. Э. Савко. – Минск: «Харвест», 2008.



Что еще почитать